Традиции Сауня
перевод - Linnen, 2008






Другие названия праздника: Allantide (Корнуольское), All-Hallow's Tide ("Alhalwyn-tyd," германское), All Souls' Day (христианское), Calan Gaeaf или Hollantide (валлийское), Halloween (американское), Kala-Goanv (бретонское), Sauin (мэнское), Samhain (ирландское), Samhiunn (шотландское), Trinouxtion Samonii (галльское, с календаря из Колиньи).
Старинный шотландский стишок:
Хэй! Хо! Хэллоуин!
Все ведьмы пришли
Кто-то в черном
Кто-то в зеленом
Хэй! Хо! На Хэллоуин!
читать дальше
Саунь был кельтским новым годом. Самое раннее упоминание об этом празднике встречается на календаре из Колиньи, где год начинается с месяца, который называется Samonios, что перекликается с современным ирландским названием месяца Ноября (Samhain). Согласно календарю из Колиньи, он начинается Тремя Ночами Конца Лета (Trinouxtion Samonii).
Исходя из мифологических циклов это день больших перемен. В ирландской мифологии в это день родился Энгус Мак Ог, Дагда сошелся с Морриган на Саунь перед началом Второй Битвы при Маг Туиред, которая также происходила во время этого праздника. Также Саунь является важным днем в Ульстерском цикле и цикле мифов о фениях. В некоторых версиях «Истории Талиесина» поэт находит Элфина именно в этот день. Во многих сказках и более поздних историях о фениях в этот день открывались холмы и Ши выходили в наш мир. Мы можем сделать вывод, что это день великих перемен, перерождения, день, когда порядок отвоеван и восстановлен.
Кельты верили, что в этот день граница между нашим и иным миром очень тонка, как и в Балтэне. Соединившись с католическим Днем Всех Святых этот праздник стал днем поминовения усопших. Но также это был праздник последней жатвы перед наступлением зимы. Так, например, валлийское название праздника (Nos Galen-gaeof) переводится как Ночь Зимних Календ и знаменует собой начало зимнего периода.
В современном календаре это праздник называется Хэллоуин, его название восходит к раннему периоду современного английского языка "All Hallows Eve"- так называется канун Дня Всех Святых в католическим календаре. Изначально этот праздник отмечали 1 Мая, но позднее под влиянием ранних средневековых ирландских монахов дата сместилась на Саунь. Тем не менее сам праздник также попал под это влияние, совмещая в себе канун Дня Всех Святых и последний день праздника Всех Душ, что возвращает нас к старо-галльскому Trinouxtion Samonii. Праздник с традицией переодевания и Джеком-о-Лентером был привезен в Америку ирландскими иммигрантами в 19 веке. Хэллоуин сохранил в себе все мрачные атрибуты, сделав акцент на Празднике Мертвых, и потеряв смысл Нового Года и почитание Ши.
Стоит особо упомянуть, что не существует ирландского «Бога Смерти», тем более нет бога по имени Samhain, упоминание о котором можно найти на некоторых сайтах и в некоторых книгах – это ложные сведения. Есть аргументы в пользу того, что в валлийском пантеоне Араун или Гвин ап Нудд могут считаться в некотором смысле богами смерти, но в ирландском пантеоне официального бога смерти нет. (Хотя есть гипотезы, что Донн или Миль являются такими богами, как сказал Цезарь, галлы верили, что являются потомками Диса. Римляне считали Диса богом смерти. А ирландцы иногда называются потомками Донна или Миля).
Обычаи:
Один из популярных обычаев в честь мертвых – немой ужин. Обычай состоял в том, чтобы оставлять праздничную еду для умерших. Немым он назывался потому, что мертвые не разговаривают. В этом обычае прослеживается связь не только с умершими, но и с праздником урожая. В Пемброкшире он носит название «cinio cynhaeaf» (обед в честь урожая) или «ffest y wrach» (праздник ведьмы), что соотносится с традициями в честь урожая. Также праздник связан и со временем забоя скота. Так, в валлийском языке, месяц Ноябрь называется Tachwedd, что переводится как «забой». Мясо забитых животных потом готовили и подавали на праздничном ужине.
Люди верили, что в это день духи бродят по земле. Некоторые из них принимают форму ladi wen (белой леди), а другие hwch ddu gwta (безхвостой черной свиньи), которая пугает людей. Молодые люди разжигали большие костры и поджаривали на них яблоки. Затем в огонь кидали камни. Если с утра камень лежал в пепелище, то это означало, что год будет благоприятным и человек, который кинул камень, будет здоров. Если камень не могли найти, то это означало, что человек умрет. Люди проводили всю ночь, танцуя и прыгая через костры, пока те не затухнут. Часто они напевали такие песенки:
Hwch Ddu Gwta a Ladi Wen heb dimm pen
Hwch Ddu Gwta a gipio'r ola
Hwch Ddu Gwta nos G'langaea
Lladron yn dwad tan weu sana
Бесхвостая черная свинья и Белая Леди без головы
Бесхвостая черная свинья схватит последнего
Бесхвостая черная свинья в канун зимы
Воры спешат вязать чулки.
Похожие колядки (gwrachod) пела молодежь:
Nos g'langaea', twco 'fala',
Pwy sy'n dod ma's i whara?
Ladi wen ar ben y pren
Yn naddu croes ymbrelo;
Mae'n un o'r gloch, mae'n ddau o'r gloch
Mae'n bryd i'r moch gael cinio.
Канун зимы, еда из яблок
Кто выйдет поиграть?
Белая Леди на верхушке дерева
Крутит ручку зонтика
Час, два
Пора свинье обедать.
Опять мы встречает упоминание о Белой Леди и свинье.
Эта ночь хороша для гаданий. Молодежь жгла орехи. Чьи орехи горели ярко – те вступят в брак.
Как и ирландцы, валлийцы опорожняли репы и вставляли туда свечи, чтобы, как говорят, отпугивать людей, а не духов.
Еда:
В Монтгомеришире девушки предпочитали stwmp naw rhyw (месиво из девяти сортов), в которое входили: картофель, морковь, турнепс, горох, пастернак, лук-порей, перец, соль и молоко. В этой массе прятали кольцо, и та девушка, кому оно достанется, выйдет замуж в течение года. В другой части Уэльса пекли оладьи. При чем в процессе их изготовления участвовали девять девушек, что нам напоминает слова о котле Аннуна из стихотворения Талиесина:
Из Котла первое слово когда явилось?
Дыхание девяти девиц его согрело.
Не котел это вождя Аннуна
С толстой кромкой вдоль жемчужного края.
Он не сварит еду для труса,
Сверкающий меч ему принесут
Кроме того, праздничный обед включал в себя кубки эля, игры, в которых надо укусить подвешенное яблоко, драку за яблоки. Люди также ходили и собирали еду для умерших
«hel bwyd cennad y meirw»(сбор еды посланцем мертвых).
Mary Jones © 2004
Ведьмы считают Самэйн лучшим временем для общения с умершими,
поскольку
в это время мир живых и мир могущественных мертвых» становятся ближе
друг другу. Ведьмы ищут совета и наставлений от своих умерших с помощью
различных способов дивинации
(предсказания).
Дивинация — метод, с помощью которого вы получаете информацию из духовных источников. Слово дивинация происходит
от слова divine (божество), из чего следует: получаемая информация поступает из божественного источника.
Попрактикуйтесь сегодня в этой предсказательной технике и включите ее в празднование Самэйна 31 октября.
Самайн (Хэллуин) – идеальное время, чтобы проникнуть в мир фэйри. Но помните, Волшебный народ не любит, когда его отвлекают от праздников и балов просьбами, жалобами и проблемами. Лучше сделайте им подарок из красивых вещиц, еды и вина, пригласите зимовать к себе домой. Доброго жеста справедливые феи точно не забудут. Фейское благословение - один из самых сильных амулетов.
Самайн – двери между мирами стоят открытыми... Говорящие с фейри рождаются в Самайн, а нарушившие гейсы – умирают.
Самайн! Мать Дану и отец Дагда пируют рядом с тобой, прекрасная фэйри,
за ними пришли все — и боги, и предки. И если кто-то смеет мешать нам,
его непременно постигнет наказание: невезение, страшные сны, неурожай и
смерть. А тех, кто понравится нам – похитим в свое волшебное царство,
откуда нет обратной дороги. Пей и веселись, Леди Волшебного народа!
После встречи с тобой никто не останется прежним – поверни колесо года,
поверни души смертных и возьми то, что является твоим...
По преданиям кельтов в этот день и ночь открывались призрачные двери в холмы мертвых, которые кельты использовали в качестве кладбищ. В эту ночь из них выходили создания из другого мира – сиды, бывшие по большому счету безобидными, пристававшими разве что с торговыми намерениями. А взамен от сидов можно было узнать предсказания будущего. Перед наступлением ночи в селениях кельтов зажигался священный огонь, который требовалось добыть традиционными методами – трением, высечением искры или от молнии. Все прочие огни в домах должны были быть погашены, а свежее пламя священного огня распространялось по домашним очагам от очага местного властителя.
Спустя века и под влиянием христианской религии безобидные сиды преобразовались в демонов и духов, для защиты от которых и использовались маски, их изображающие, выдолбленные в виде жутких физиономий репы (не тыквы!) со вставленными внутрь горящими свечами. Появился обычай прыгать через костер, пламя которого, якобы, очищало от грехов. Великовозрастные детишки средневековья облачались в костюмы и маски, ходили по соседям – плясали и пели, пугали и клянчили подаяние. И горе было тем хозяевам, что отказали ряженым – их дома забрасывались грязью, ломалась ограда и ворота. Появился обычай гадать на Самайн.
Церковь, в рамках борьбы с языческими верованиями, переименовала Самайн в День Всех Святых – это сделал своим эдиктом Папа Бонифаций IV в 7-м веке. Что до Хеллоуина, так этот праздник не имеет никакого отношения ни к религии, ни к верованиям кельтов – он своеобразно переработанный аналог Самайна в его более позднем варианте (с демонами, призраками и ряжеными).
• Джек о’Лантерн (Jack o’Lantern), Джек-с-фонарём – один из самых известных персонажей праздников Самайна и Хеллоуина, и истории о нём рассказывают по всей Западной Европе – в Британии, Ирландии и Уэльсе, в Норвегии, Дании и Швеции, в Германии, в Италии и Испании. Конечно, истории разных стран немного отличаются друг от друга, но сюжет их, в целом узнаваем. Жил-был когда-то фермер Джек, и был он дурным человеком: Джек был скуп, вороват, ленив, злобен, хитёр и порочен, а иногда говорится, что был он еще и страшным выпивохой и картёжником, и, как это бывает с такими людьми, встретился он как-то раз с Дьяволом, который пришёл забрать его в ад. Но Джек сумел обхитрить и самого чёрта: иногда говорят, что Джек обыграл его в карты, иногда – что заключил пари о том, что Дьяволу не под силу влезть на старую яблоню – а как только Дьявол забрался на верхушку, Джек вырезал на коре несколько крестов, так что Дьявол не мог ни уйти, ни спуститься на землю, или, ещё по одной версии, Джек уговорил Дьявола превратиться в монетку и спрятаться у него в кошеле, и тоже запечатал кошель крестом. Но, так или иначе, Джек получил с Дьявола обещание, что тот никогда не заберёт его душу в ад. Но Джек всё же был живым человеком, и в положенный срок он умер (как это свойственно живым), и душа его отправилась сначала к райским вратам – где его, конечно же, не приняли, потому что грешен он был сверх меры, а после и к вратам адским, - куда его тоже не пустили, потому что уговор есть уговор. Джек спросил у Дьявола, куда же ему теперь идти – ведь вокруг темно, и дороги не видно – и Дьявол бросил ему уголёк от адского огня (а угольки от адского пламени никогда не сгорают), и Джек спрятал его в своем фонаре, который вырезал из репы, и с тех пор он так и бродит между мирами, освещая себе дорогу своим фонарём. А в Самайн, когда распахиваются двери между мирами, Джек может приходить и на землю, и тогда люди видят, как он бродит по пустошам, освещая дорогу перед собой.
Считалось, что свет фонаря Джека позволяет видеть сквозь иллюзии и распознавать любую нежить, даже если она прячется под мирным обличьем – именно отсюда, видимо, и происходит традиция страшных фонарей Дней Мёртвых.
Позже, к концу 19 века, фонарь Джека стал тыквенным, да и самого его стали нередко воспринимать, как тыквоголового духа с глазами, сияющими адским пламенем.
Да и сами фонари, которые мы режем в эти праздники, тоже теперь называются Джеками о’Лантерн.
© Shellir








перевод - Linnen, 2008






Другие названия праздника: Allantide (Корнуольское), All-Hallow's Tide ("Alhalwyn-tyd," германское), All Souls' Day (христианское), Calan Gaeaf или Hollantide (валлийское), Halloween (американское), Kala-Goanv (бретонское), Sauin (мэнское), Samhain (ирландское), Samhiunn (шотландское), Trinouxtion Samonii (галльское, с календаря из Колиньи).
Старинный шотландский стишок:
Хэй! Хо! Хэллоуин!
Все ведьмы пришли
Кто-то в черном
Кто-то в зеленом
Хэй! Хо! На Хэллоуин!
читать дальше
Саунь был кельтским новым годом. Самое раннее упоминание об этом празднике встречается на календаре из Колиньи, где год начинается с месяца, который называется Samonios, что перекликается с современным ирландским названием месяца Ноября (Samhain). Согласно календарю из Колиньи, он начинается Тремя Ночами Конца Лета (Trinouxtion Samonii).
Исходя из мифологических циклов это день больших перемен. В ирландской мифологии в это день родился Энгус Мак Ог, Дагда сошелся с Морриган на Саунь перед началом Второй Битвы при Маг Туиред, которая также происходила во время этого праздника. Также Саунь является важным днем в Ульстерском цикле и цикле мифов о фениях. В некоторых версиях «Истории Талиесина» поэт находит Элфина именно в этот день. Во многих сказках и более поздних историях о фениях в этот день открывались холмы и Ши выходили в наш мир. Мы можем сделать вывод, что это день великих перемен, перерождения, день, когда порядок отвоеван и восстановлен.
Кельты верили, что в этот день граница между нашим и иным миром очень тонка, как и в Балтэне. Соединившись с католическим Днем Всех Святых этот праздник стал днем поминовения усопших. Но также это был праздник последней жатвы перед наступлением зимы. Так, например, валлийское название праздника (Nos Galen-gaeof) переводится как Ночь Зимних Календ и знаменует собой начало зимнего периода.
В современном календаре это праздник называется Хэллоуин, его название восходит к раннему периоду современного английского языка "All Hallows Eve"- так называется канун Дня Всех Святых в католическим календаре. Изначально этот праздник отмечали 1 Мая, но позднее под влиянием ранних средневековых ирландских монахов дата сместилась на Саунь. Тем не менее сам праздник также попал под это влияние, совмещая в себе канун Дня Всех Святых и последний день праздника Всех Душ, что возвращает нас к старо-галльскому Trinouxtion Samonii. Праздник с традицией переодевания и Джеком-о-Лентером был привезен в Америку ирландскими иммигрантами в 19 веке. Хэллоуин сохранил в себе все мрачные атрибуты, сделав акцент на Празднике Мертвых, и потеряв смысл Нового Года и почитание Ши.
Стоит особо упомянуть, что не существует ирландского «Бога Смерти», тем более нет бога по имени Samhain, упоминание о котором можно найти на некоторых сайтах и в некоторых книгах – это ложные сведения. Есть аргументы в пользу того, что в валлийском пантеоне Араун или Гвин ап Нудд могут считаться в некотором смысле богами смерти, но в ирландском пантеоне официального бога смерти нет. (Хотя есть гипотезы, что Донн или Миль являются такими богами, как сказал Цезарь, галлы верили, что являются потомками Диса. Римляне считали Диса богом смерти. А ирландцы иногда называются потомками Донна или Миля).
Обычаи:
Один из популярных обычаев в честь мертвых – немой ужин. Обычай состоял в том, чтобы оставлять праздничную еду для умерших. Немым он назывался потому, что мертвые не разговаривают. В этом обычае прослеживается связь не только с умершими, но и с праздником урожая. В Пемброкшире он носит название «cinio cynhaeaf» (обед в честь урожая) или «ffest y wrach» (праздник ведьмы), что соотносится с традициями в честь урожая. Также праздник связан и со временем забоя скота. Так, в валлийском языке, месяц Ноябрь называется Tachwedd, что переводится как «забой». Мясо забитых животных потом готовили и подавали на праздничном ужине.
Люди верили, что в это день духи бродят по земле. Некоторые из них принимают форму ladi wen (белой леди), а другие hwch ddu gwta (безхвостой черной свиньи), которая пугает людей. Молодые люди разжигали большие костры и поджаривали на них яблоки. Затем в огонь кидали камни. Если с утра камень лежал в пепелище, то это означало, что год будет благоприятным и человек, который кинул камень, будет здоров. Если камень не могли найти, то это означало, что человек умрет. Люди проводили всю ночь, танцуя и прыгая через костры, пока те не затухнут. Часто они напевали такие песенки:
Hwch Ddu Gwta a Ladi Wen heb dimm pen
Hwch Ddu Gwta a gipio'r ola
Hwch Ddu Gwta nos G'langaea
Lladron yn dwad tan weu sana
Бесхвостая черная свинья и Белая Леди без головы
Бесхвостая черная свинья схватит последнего
Бесхвостая черная свинья в канун зимы
Воры спешат вязать чулки.
Похожие колядки (gwrachod) пела молодежь:
Nos g'langaea', twco 'fala',
Pwy sy'n dod ma's i whara?
Ladi wen ar ben y pren
Yn naddu croes ymbrelo;
Mae'n un o'r gloch, mae'n ddau o'r gloch
Mae'n bryd i'r moch gael cinio.
Канун зимы, еда из яблок
Кто выйдет поиграть?
Белая Леди на верхушке дерева
Крутит ручку зонтика
Час, два
Пора свинье обедать.
Опять мы встречает упоминание о Белой Леди и свинье.
Эта ночь хороша для гаданий. Молодежь жгла орехи. Чьи орехи горели ярко – те вступят в брак.
Как и ирландцы, валлийцы опорожняли репы и вставляли туда свечи, чтобы, как говорят, отпугивать людей, а не духов.
Еда:
В Монтгомеришире девушки предпочитали stwmp naw rhyw (месиво из девяти сортов), в которое входили: картофель, морковь, турнепс, горох, пастернак, лук-порей, перец, соль и молоко. В этой массе прятали кольцо, и та девушка, кому оно достанется, выйдет замуж в течение года. В другой части Уэльса пекли оладьи. При чем в процессе их изготовления участвовали девять девушек, что нам напоминает слова о котле Аннуна из стихотворения Талиесина:
Из Котла первое слово когда явилось?
Дыхание девяти девиц его согрело.
Не котел это вождя Аннуна
С толстой кромкой вдоль жемчужного края.
Он не сварит еду для труса,
Сверкающий меч ему принесут
Кроме того, праздничный обед включал в себя кубки эля, игры, в которых надо укусить подвешенное яблоко, драку за яблоки. Люди также ходили и собирали еду для умерших
«hel bwyd cennad y meirw»(сбор еды посланцем мертвых).
Mary Jones © 2004
Ведьмы считают Самэйн лучшим временем для общения с умершими,
поскольку
в это время мир живых и мир могущественных мертвых» становятся ближе
друг другу. Ведьмы ищут совета и наставлений от своих умерших с помощью
различных способов дивинации
(предсказания).
Дивинация — метод, с помощью которого вы получаете информацию из духовных источников. Слово дивинация происходит
от слова divine (божество), из чего следует: получаемая информация поступает из божественного источника.
Попрактикуйтесь сегодня в этой предсказательной технике и включите ее в празднование Самэйна 31 октября.
Самайн (Хэллуин) – идеальное время, чтобы проникнуть в мир фэйри. Но помните, Волшебный народ не любит, когда его отвлекают от праздников и балов просьбами, жалобами и проблемами. Лучше сделайте им подарок из красивых вещиц, еды и вина, пригласите зимовать к себе домой. Доброго жеста справедливые феи точно не забудут. Фейское благословение - один из самых сильных амулетов.
Самайн – двери между мирами стоят открытыми... Говорящие с фейри рождаются в Самайн, а нарушившие гейсы – умирают.
Самайн! Мать Дану и отец Дагда пируют рядом с тобой, прекрасная фэйри,
за ними пришли все — и боги, и предки. И если кто-то смеет мешать нам,
его непременно постигнет наказание: невезение, страшные сны, неурожай и
смерть. А тех, кто понравится нам – похитим в свое волшебное царство,
откуда нет обратной дороги. Пей и веселись, Леди Волшебного народа!
После встречи с тобой никто не останется прежним – поверни колесо года,
поверни души смертных и возьми то, что является твоим...
По преданиям кельтов в этот день и ночь открывались призрачные двери в холмы мертвых, которые кельты использовали в качестве кладбищ. В эту ночь из них выходили создания из другого мира – сиды, бывшие по большому счету безобидными, пристававшими разве что с торговыми намерениями. А взамен от сидов можно было узнать предсказания будущего. Перед наступлением ночи в селениях кельтов зажигался священный огонь, который требовалось добыть традиционными методами – трением, высечением искры или от молнии. Все прочие огни в домах должны были быть погашены, а свежее пламя священного огня распространялось по домашним очагам от очага местного властителя.
Спустя века и под влиянием христианской религии безобидные сиды преобразовались в демонов и духов, для защиты от которых и использовались маски, их изображающие, выдолбленные в виде жутких физиономий репы (не тыквы!) со вставленными внутрь горящими свечами. Появился обычай прыгать через костер, пламя которого, якобы, очищало от грехов. Великовозрастные детишки средневековья облачались в костюмы и маски, ходили по соседям – плясали и пели, пугали и клянчили подаяние. И горе было тем хозяевам, что отказали ряженым – их дома забрасывались грязью, ломалась ограда и ворота. Появился обычай гадать на Самайн.
Церковь, в рамках борьбы с языческими верованиями, переименовала Самайн в День Всех Святых – это сделал своим эдиктом Папа Бонифаций IV в 7-м веке. Что до Хеллоуина, так этот праздник не имеет никакого отношения ни к религии, ни к верованиям кельтов – он своеобразно переработанный аналог Самайна в его более позднем варианте (с демонами, призраками и ряжеными).
• Джек о’Лантерн (Jack o’Lantern), Джек-с-фонарём – один из самых известных персонажей праздников Самайна и Хеллоуина, и истории о нём рассказывают по всей Западной Европе – в Британии, Ирландии и Уэльсе, в Норвегии, Дании и Швеции, в Германии, в Италии и Испании. Конечно, истории разных стран немного отличаются друг от друга, но сюжет их, в целом узнаваем. Жил-был когда-то фермер Джек, и был он дурным человеком: Джек был скуп, вороват, ленив, злобен, хитёр и порочен, а иногда говорится, что был он еще и страшным выпивохой и картёжником, и, как это бывает с такими людьми, встретился он как-то раз с Дьяволом, который пришёл забрать его в ад. Но Джек сумел обхитрить и самого чёрта: иногда говорят, что Джек обыграл его в карты, иногда – что заключил пари о том, что Дьяволу не под силу влезть на старую яблоню – а как только Дьявол забрался на верхушку, Джек вырезал на коре несколько крестов, так что Дьявол не мог ни уйти, ни спуститься на землю, или, ещё по одной версии, Джек уговорил Дьявола превратиться в монетку и спрятаться у него в кошеле, и тоже запечатал кошель крестом. Но, так или иначе, Джек получил с Дьявола обещание, что тот никогда не заберёт его душу в ад. Но Джек всё же был живым человеком, и в положенный срок он умер (как это свойственно живым), и душа его отправилась сначала к райским вратам – где его, конечно же, не приняли, потому что грешен он был сверх меры, а после и к вратам адским, - куда его тоже не пустили, потому что уговор есть уговор. Джек спросил у Дьявола, куда же ему теперь идти – ведь вокруг темно, и дороги не видно – и Дьявол бросил ему уголёк от адского огня (а угольки от адского пламени никогда не сгорают), и Джек спрятал его в своем фонаре, который вырезал из репы, и с тех пор он так и бродит между мирами, освещая себе дорогу своим фонарём. А в Самайн, когда распахиваются двери между мирами, Джек может приходить и на землю, и тогда люди видят, как он бродит по пустошам, освещая дорогу перед собой.
Считалось, что свет фонаря Джека позволяет видеть сквозь иллюзии и распознавать любую нежить, даже если она прячется под мирным обличьем – именно отсюда, видимо, и происходит традиция страшных фонарей Дней Мёртвых.
Позже, к концу 19 века, фонарь Джека стал тыквенным, да и самого его стали нередко воспринимать, как тыквоголового духа с глазами, сияющими адским пламенем.
Да и сами фонари, которые мы режем в эти праздники, тоже теперь называются Джеками о’Лантерн.
© Shellir








@темы: Кельтика, Ирландия